Liebe Drachenfans,
ich hoffe, mir kann hier jemand bei der Übersetzung des Guinnessbuchs helfen. Viele drachenspezifische Begriffe habe ich gefunden - Auch dank des großartigen Wikis hier!
Aber für ein paar finde ich einfach keine deutschen Begriffe. Deswegen diese Anfrage.
Hier sind meine Problemfälle:
With a length of 64 m and a lifting area of 680 m2 - Wie heißt lifting area auf Deutsch?
single-skin, single-line kites. - single-line ist wohl einleinig, aber wie sagt man single-skin auf Deutsch?
Ach und Drachen aus Baumblättern kann man einfach "Blätterdrachen" nennen oder gibt's dafür einen anderen Spezialbegriff?
Ich sage schon mal vielen Dank, auch für die gesamte Seite hier, solche Websites helfen uns Übersetzern immer sehr!