Volo notturno in Piazza Maggiore

    ... ho sempre pensato che nella vita, non occorre essere sempre il migliore. Però credo che tutti abbiamo la possibilità di creare qualche scintilla di bellezza, che illumini l'oscurità. Ed in questi momenti c'è un grande bisogno, di bellezza.
    Saluti da Bologna, da un me molto più giovane e dal mio amico Tullo, che ha ideato e girato il video.
    franco(now)





    ... Ho sempre pensato che non dovevi essere sempre il migliore della vita. Ma penso che tutti abbiamo l'opportunità di creare un luccichio di bellezza che illumini l'oscurità. E in quei momenti c'è un grande bisogno di bellezza.
    Saluti da Bologna, da me molto più giovane e dal mio amico Tullo, che ha progettato e girato il video.
    franco(now)


    https://www.youtube.com/watch?v=xeEN5ZM8mq4

    • Offizieller Beitrag

    Hier die Übersetzung laut Google:


    ... Ich dachte immer, dass man im Leben nicht immer der Beste sein muss. Aber ich denke, wir alle haben die Möglichkeit, ein paar Schönheitsschimmer zu kreieren, die die Dunkelheit erhellen. Und in diesen Momenten besteht ein großes Bedürfnis nach Schönheit.
    Grüße aus Bologna, von einem viel jüngeren Ich und von meinem Freund Tullo, der das Video konzipiert und gedreht hat.
    Franken (jetzt).


    Ich wollte das Video - trotz rein italienischem Text - nicht vorenthalten.

    Beste Grüße
    Jürgen


    (No trees were harmed in posting this message, however a significant number of electrons were terribly inconvenienced.)

    Ho cercato di inserire la traduzione di google. Per qualche oscuro motivo, oltre al testo originale in italiano, è uscita la traduzione in italiano della traduzione in tedesco. Insomma, un disastro :))






    Ich habe versucht, die Google-Übersetzung einzufügen. Aus irgendeinem unbekannten Grund ist zusätzlich zum italienischen Originaltext die italienische Übersetzung der deutschen Übersetzung herausgekommen. Kurz gesagt, eine Katastrophe.


    Ciao:)